-
1 закусить
1) ( поесть) fare uno spuntino, rifocillarsi, mettere un boccone sotto i denti2) ( заесть выпитое) mangiarci sopra* * *I сов.( прикусить) addentare vtII сов.закуси́ть губы — mordersi le labbra
1) ( немного поесть) mangiare un boccone, fare uno spuntino2) ( заесть выпитое) mangiarci sopraон пьёт и не закусывает — (lui) beve ( la vodka), senza mangiarci sopra
* * *vgener. mangiare sopra (заесть выпитое), far un ritocchino, fare uno spuntino, mangiare due bocconi, rifocillare lo stomaco -
2 перекусить
1) ( поесть) fare uno spuntino, mettere qualcosa sotto i denti2) ( зубами разделить) tagliare con i denti3) ( щипцами) troncare* * *v1) gener. buttarsi giu un boccone, fare uno spuntino, mangiare due bocconi, placare la prima fame, ristorarsi, ungersi il dente2) colloq. mordere, gettarsi giti, mangiare due spaghetti -
3 упасть
1) ( переместиться вниз) cadere, cascare2) ( понизиться) calare, abbassarsi, cadere3) ( прийтись) toccare, cadere4) ( ухудшиться) peggiorare, decadere, scadere* * *сов.1) cadere vi (e), cascare vi (e)упа́сть на колени — cadere in ginocchio
упа́сть навзничь — cadere riverso
упа́сть замертво — cadere esanime
упа́сть ничком — cadere bocconi
тяжело упа́сть (грохнуться) — stramazzare vi (e)
2) ( понизиться) abbassarsi, calare vi (e)температура упа́ла — la temperatura si è abbassata
цены упа́ли — i prezzi calarono
••упа́сть в ноги — gettarsi ai piedi di qd ( implorando pietà)
упа́сть с неба на землю — tornare coi piedi in terra
упа́сть в обморок — svenire vi (e), perdere i sensi
(словно) пелена (с глаз) упа́ла — e caduto il velo dagli occhi
как с неба упа́л — come piovuto dal cielo
яблоку негде упа́сть — pieno <zeppo / come un uovo>
* * *vgener. precipitarsi, cadere, cadere sdraiato, darci dentro (куда-л.), dare un traballone, fare un traballone -
4 положение
[položénie] n.1.1) posizione (f.); situazione (f.), condizione (f.); status (m.)в лежачем положении — sdraiato, coricato, supino, bocconi
при таком положении вещей — stando così le cose...
2) ordinamento (m.), regolamento (m.)3) tesi (f.), principio (m.)2.◆войти в чьё-л. положение — mettersi nei panni di qd
См. также в других словарях:
pezzo — / pɛts:o/ s.m. [der. di pezza ]. 1. a. [quantità, più o meno piccola, di un determinato materiale, per lo più se originata da rottura] ▶◀ ⇓ brandello, brano, frammento, frantume, rottame, scheggia. ● Espressioni: andare in pezzi ➨ ❑; fig., avere… … Enciclopedia Italiana
contare — [lat. compŭtare, der. di putare nel senso di calcolare, verificare un conto , col pref. con ; il sign. 3 dell intr. sull es. del fr. compter sur quelqu un ] (io cónto, ecc.). ■ v. tr. 1. [assol., dire, a voce o mentalmente, la serie dei numeri:… … Enciclopedia Italiana
Maul — 1. Alle Mäuler sind Schwesterkinder. Sie essen alle gern etwas Gutes. It.: Tutte le bocche sono sorelle. (Pazzaglia, 34, 10.) 2. Besser, dass ma dem Mul e Brötli chaufe, as all schwätze. (Appenzell.) Besser dem Munde einen guten Bissen geben, als … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Anexo:Participantes en el Grupo Bilderberg — Lo que sigue es una lista de personas prominentes que han asistido a una o más conferencias organizadas por el Grupo Bilderberg. La lista está organizada por categorías. No está completa e incluye personas vivas y fallecidas. Los años en que… … Wikipedia Español
pezzo — {{hw}}{{pezzo}}{{/hw}}s. m. 1 Parte di materiale solido separata o staccata da un tutto: un pezzo di pane, di ghiaccio, di stoffa | Brandello, frammento: un pezzo di carta | Andare in pezzi, in cento, in mille, pezzi, frantumarsi | Fare a pezzi… … Enciclopedia di italiano
pancia — / pantʃa/ (dial. e pop. panza / pantsa/) s.f. [lat. pantex tĭcis ] (pl. ce ). 1. a. [parte del corpo compresa fra torace e bacino: p. prominente ] ▶◀ Ⓣ (anat.) addome, (pop.) buzzo, (ant., lett.) epa, (scherz.) trippa, ventre, (non com.) zirbo.… … Enciclopedia Italiana
Music of Italy — See also: Music history of Italy Music of Italy Genres: Classical (Opera) Pop Rock (Hardcore New Wave Progressive rock) Disco Folk Hip hop Jazz History and … Wikipedia
Mario Biondi — (né le 17 mai 1939 à Milan) est un écrivain, un poète, un critique littéraire, un journaliste et un traducteur italien. Avant tout romancier, il doit principalement sa réputation au roman Gli occhi di una donna qui lui a valu l… … Wikipédia en Français
spilluzzico — /spi l:uts:iko/ s.m. [der. di spilluzzicare ] (pl. chi ). [piccola quantità di qualcosa, usato spec. nella locuz. prep. a spilluzzico ] ▲ Locuz. prep.: fam., a spilluzzico [in più riprese: è un lavoro che non si può fare a s. ] ▶◀ (pop.) a pezzi… … Enciclopedia Italiana
pezzo — s. m. 1. brandello, frammento □ brano, parte, tocco □ taglio, scheggia, spezzone □ coccio, frantume, ritaglio, minuzzolo, scampolo □ resto, avanzo CONTR. intero 2. (di pane e sim.) tozzo, fetta, morso, boccone, porzione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione